El aumento de la productividad es una fuente fundamental de mejoras sostenibles no inflacionarias en el nivel de vida y las oportunidades de empleo.
生产力增长是生活标准和就业机会非通续改善的一个至关重要的源头。
El aumento de la productividad es una fuente fundamental de mejoras sostenibles no inflacionarias en el nivel de vida y las oportunidades de empleo.
生产力增长是生活标准和就业机会非通续改善的一个至关重要的源头。
Dadas las moderadas presiones inflacionarias, las tasas de largo plazo de interés reales subieron, aunque siguieron estando cerca de los niveles históricos más bajos.
鉴于通货涨压力较为缓和,长期实际利率上升,然而仍然接近于历上最低的水平。
Los posibles efectos inflacionarios a corto plazo de una corriente mayor de fondos en la estabilidad macroeconómica de los países son mínimos en comparación con la gravedad de los efectos a largo plazo en las economías de los países más afectados si se mantiene la situación actual.
如果目前的情况续下去,虽然,增加供资可能给各国宏观经济稳定带来短期的通货应,但是同大多数受影响国家经济受到的长期影响的严重相比较,根本不足一提。
En este sentido, la prudencia y disciplina en el manejo de las finanzas públicas constituye un instrumento eficaz para cumplir ese objetivo, porque coadyuva en el abatimiento inflacionario, reduce las presiones en los mercados de fondos, evita que se eleve el costo del dinero y facilita las proyecciones de rentabilidad de las inversiones.
处理公共财政时的审慎和纪律是实现这一目标的有手段,有助于控制通货、减少金融市场的压力,预防借债成本的增长,并促进投资收益项目。
Sin embargo, a esa evaluación positiva se superpone la reciente racha de desastres naturales y la vulnerabilidad de los países en desarrollo a los riesgos derivados, entre otras cosas, de los elevados e imprevisibles precios del petróleo, las presiones inflacionarias en los mercados inmobiliarios y la amenaza a más largo plazo que para la estabilidad financiera plantea la persistencia de desequilibrios mundiales.
不过,由于近期自然灾害频频发生和发展中国家尤其易受产生于下述方面的损害:油价居高不下和不稳定,房地产市场通货压力和全球续失衡给金融稳定造成长期威胁,这种积极的评估因此而逊色。
En opinión de algunos participantes, el hecho de que las instituciones de Bretton Woods asesoraran a los países en desarrollo y les ayudaran a formular su política macroeconómica no contribuía necesariamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, por ejemplo, con respecto a la imposición de límites a los gastos en materia de salud que normalmente se consideraban necesarios para evitar presiones inflacionarias.
一些与会者认为,布雷顿森林机构为发展中国家制定的宏观经济政策和在这方面提供的咨询意见并非总能促进实现千年发展目标,例如为避免通货压力而认为有必要设置的卫生支出上限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。