Otras medidas —como amamantar y alimentar adecuadamente a los lactantes— todavía no son una realidad en muchas familias.
其他的行动,诸如适当的婴儿喂养和育婴,依然没有为许多家庭所采。
Otras medidas —como amamantar y alimentar adecuadamente a los lactantes— todavía no son una realidad en muchas familias.
其他的行动,诸如适当的婴儿喂养和育婴,依然没有为许多家庭所采。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺期的亲最没有能力支付保。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。
Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.
几个国家介绍了为消除对怀孕和哺妇女的歧视而采取的措施。
En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.
条例列出了不许怀孕妇女和哺期妇女从事的工作清单。
Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.
婴幼儿完全依赖他人,但他们并不是被动地得到照料和指导。
Debe haber permanentemente en los medios de comunicación campañas para estimular la lactancia materna, la vacunación y el cuidado del lactante.
媒体应长期开展促育婴、预防接种和婴儿保育的宣传运动。
Después de la guerra no se publicaron datos al respecto; según las estimaciones, están aumentando las tasas de mortalidad de los lactantes.
战后的这一数据没有公布,根据估计,婴儿死亡率在上升。
El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.
雇主必须为孕妇和哺期妇女创造适当的工作和休息条件。
El porcentaje de lactantes que son atendidos por personal especializado supera el 98% en las ciudades y el 96% aproximadamente en las zonas rurales.
获得专业人员照料的婴儿比例在城市地区为98%,在农村地区大约为96%。
Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.
与非政府组织和社区团体携手开展的另一个方案为哺的亲提供补充营养。
No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.
我国没有制定保障孕妇和哺期亲的专门法律法规。
Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
La tasa de mortalidad de lactantes es también uno de los indicadores seguros de las condiciones de la atención de salud en Bosnia y Herzegovina.
婴儿死亡率也是波斯尼亚和黑塞哥维那卫生保状况的一项可靠指标。
El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.
雇主应遵守法律规定的限制,保证孕妇和哺期妇女的安全。
Esta tendencia tiene consecuencias desastrosas para la salud y la vida de estas lactantes, que difícilmente sobreviven al dolor de la intervención, que se practica sin anestesia.
这对婴儿的康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使麻醉剂的情况下行的。
El Código de Procedimiento Penal contiene, empero, disposiciones especiales relativas a las penas que deben aplicarse a las mujeres embarazadas o lactantes, así como a las mujeres detenidas.
不过,《刑事诉讼法》中包含了与孕期和哺期妇女刑罚以及妇女监禁有关的特别条款。
Las malformaciones congénitas (21,7%) y los accidentes (31,25%) son, respectivamente, las principales causas de muerte de los lactantes y los niños de uno a cuatro años de edad.
在婴儿的死亡案例中,21.7%死于先天畸形,对于1-4岁的儿童,医疗事故是死亡的主要原因(31.25%)。
Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.
目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋病毒,其中绝大部分是经怀孕或分娩或喂养感染的婴儿。
La exposición prolongada de las mujeres a elementos contaminantes puede conducir al deterioro de sus condiciones de salud, en particular la salud de las embarazadas y de las madres lactantes.
女工长期接触污染物,会使她们的康状况日益恶化,怀孕和哺期女工受到的危害更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。