Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称提供售后服务是至关重要的问题。
Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.
他们声称提供售后服务是至关重要的问题。
Los Cursos Generales son incorporados al Banco Nacional de Cursos de Actualización y pueden ser solicitados por las Autoridades Educativas Estatales, para ofertarlos a los docentes de educación básica de la entidad.
一般课已被纳入国家进修课库,国家教育当局有可要求向国内相关基础教育领域的教师提供。
Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.
例如,美国影片展是数一数二的影片展,古巴影片,损失约50万美元。
Es posible facilitar la participación de proveedores que no tengan acceso a la Internet designando un representante o apoderado (posiblemente en las oficinas de la entidad adjudicadora) para que oferte en nombre del proveedor durante la subasta siguiendo las instrucciones que le dé por teléfono.
各实体是可以促进没有接入互联网的供应商的参与的,办法是确定一个代理(可的话设在采购实体的机构内),由其代表供应商在拍期间根据供应商的电话指示进行竞标。
VIII.43 La Comisión Consultiva también reitera su advertencia de que la estrategia relativa a la tecnología de la información y las comunicaciones no debería regirse por factores externos como las tecnologías nuevas y emergentes que se ofertan en el mercado, sino más bien por las necesidades internas de la Organización.
八.43. 咨询委员会还重申并提请注意,信息和通信技术战略应受制于相干因素,例如信息和通信技术市场提供的新出现的技术,而应当以本组织的内部需要作为驱动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。