No tomes el vino, que parece descompuesto.
你喝这葡萄酒,它好像已经变质了。
No tomes el vino, que parece descompuesto.
你喝这葡萄酒,它好像已经变质了。
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
Parece que le cuesta expresarse en español.
讲西班牙语好象很吃力。
El español y el italiano se parecen.
西班牙语和意大利语很相近。
Su obsesión por la muerte parece morbosa.
对死亡着魔近乎变态。
Parece que esta vez va en serio.
这一回好象是认真。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现在完成时是很有用。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。
Este número parece cercano a la realidad.
这个数字好像更接近现实。
Carlos me pareció un periodista muy bueno.
我发现卡洛斯是个很不错记者。
Parece que el coche es muy caro.
这辆车好像很贵哦.
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧生命。
Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.
这地方就跟火焰山一样,太热了。
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
爱好似乎转向了绘画。
El niño se parece mucho a su padre.
这孩子很象亲.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
好像茫然了,不知道说什么才好。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
歌曲好像是从痛苦内心里发出。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。