El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻找目标。
El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻找目标。
Esta película es una copia pirata.
这电影是抄袭。
Las autoridades policiales indican que esos ataques no son simples travesuras de piratas informáticos, sino sofisticadas operaciones delictivas.
执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧电脑黑客干,而是老练犯罪分子所为。
El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.
对海盗恐惧使他们接受了一种不公平类似奴隶制体制。
Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.
从玻利维亚境内,明知是与海盗串连或向其提供协助,处相同惩罚”。
Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫和黑客)。
Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.
索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。
Los cursos de capacitación también familiarizaron a los participantes con nuevas características del sistema tales como el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones para repeler los ataques de terroristas y piratas, balizas de localización personal, y la incorporación de señales del sistema mundial de navegación (GNSS).
培训班还向学员介绍了系统一些新特点,如:为抵御恐怖分子和海盗袭击船舶安全警报系统、个人应急示位信标和全球导航卫星系统信号合并。
En el curso de capacitación se impartió a los participantes una introducción a la concepción básica del sistema y sus aplicaciones así como a sus nuevos elementos, por ejemplo el Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones, balizas de localización personal e incorporación de señales del GNSS para repeler los ataques de terroristas y piratas.
培训班向学员介绍了基本系统概念和应用以及该系统新特点,例如船舶安全预警系统、人员定位信号发生器,以及全球导航卫星系统导入针对恐怖主义分子和海盗袭击信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。