El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨收集在蓄池中。
El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨收集在蓄池中。
Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决森林题,特别是雨林。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
Las condiciones sanitarias son sumamente precarias: 49% de los conjuntos reciben suministros de agua de pozos públicos, 30% de aguas superficiales, 20% del sistema hídrico canalizado y menos del 1% de precipitaciones pluviales.
卫生条件非常恶劣:总人口中49%自公共井,30%自地表,20%自渠系统,还有不到1%人口使用雨。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种预报准确度。
Estos servicios comprendían la eliminación de las aguas servidas, el drenaje de las aguas pluviales, el abastecimiento de agua potable, la recogida y eliminación de residuos y la lucha contra la infestación por insectos y roedores.
这些服务包括污处置、排涝、提安全饮用、收集和处理垃圾以及控制鼠害虫害等。
La colaboración con este Centro dio lugar a la creación de un disco compacto con una fototeca sobre los procesos de erosión de los suelos que complementa las directrices para trazar mapas y efectuar mediciones de los procesos de erosión pluvial en las zonas costeras del Mediterráneo.
和该中心合作制作了一张光盘,内有一个土壤侵蚀过程图片库,补充了地中海沿岸地区降雨引发土壤侵蚀过程绘图和测量指南。
Estos programas se centran en la educación de la población y la forestación, la agrosilvicultura, los recursos hídricos, la estabilización de las costas, el remozamiento de las comunidades, las especies sustitutivas recientes de bosques pluviales, los productos de la madera, la fauna y flora silvestres y las prácticas de conservación.
这些方案重点是,公众教育和植树、农林学、资源、稳固沿海、社区美化、晚期连续性雨林树种、木材产品、野生动植物和保护做法。
El programa también cumplió una función importante en el marco del programa de emergencia para la creación de empleos y los proyectos infraestructurales de emergencia, como los relativos a las aguas residuales, el drenaje de las aguas pluviales, las redes eléctricas y la red vial, y el realojamiento de familias cuyas viviendas habían sido destruidas en intervenciones militares de Israel.
该方案在紧急就业方案和紧急基础设施项目中均发挥了重大作用,后一项目包括、污、排涝下道、电力、公路以及为住所被以色列军事行动摧毁家庭重建住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。