El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
无论什么资源都珍贵是土地。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
无论什么资源都珍贵是土地。
Sin embargo, las Naciones Unidas son un logro muy preciado que es preciso preservar y fortalecer.
然而,联合国代表着个可贵成就,需要加强维护。
En realidad, el regalo más preciado para el mundo en desarrollo sería que disminuyeran las barreras al comercio y se pusiera fin a los subsidios.
事实上,发展中世界最美好莫过于降低贸易壁垒结束补贴。
Nuestra Dirección Nacional de Protección de la Infancia aplica muchos programas para eliminar el abuso y la violencia contra los niños y garantizar su protección, así como su derecho a gozar libremente del regalo más preciado de la vida: la niñez.
我们全国保护儿童管理局执行许多方案,以消除侵害儿童虐待暴力行为,确保儿童得到保护,保障他们自由享受人生最宝贵——童年——权利。
Los valores fundamentales de paz, seguridad y libertad consagrados por las Naciones Unidas también son muy preciados por los timorenses, lo que refleja la firmeza con que estamos forjando Timor-Leste, convirtiéndola en una nación fuerte y sostenible.
联合国维护平、安全与自由根本价值,也是帝汶人珍惜价值,代表着我们把东帝汶建设成为个强国可持续国家力量。
La disponibilidad de acceso a la información sobre cómo y dónde realizar la acción voluntaria es de un valor inestimable como medio de ampliar la base del voluntariado y, en ese contexto, la difusión de la tecnología de la información y las comunicaciones es un bien preciado.
能够便利地了解去哪里怎样当志愿人员,这对于扩展志愿队伍来说是非常宝贵,在这种情况下,传播信息通讯技术是重要资产。
Los resultados obtenidos por Lord Ashdown y el rumbo que él traza son ejemplos que prueban la certeza de una de las convicciones más preciadas y de más larga data de Rumania, a saber, que las perspectivas de la integración europea y euroatlántica son fundamentales para la reanudación y la sustentabilidad de la recuperación en los Balcanes occidentales.
阿什当勋爵在那里所取得成果以及他正在确定方向清楚地证明了罗马尼亚长期珍视信念之,即欧洲欧洲-大西洋体化前景对西巴尔干恢复重新启动持久性具有根本重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。