El león hambriento atacó a su presa.
饥饿狮子攻击它猎物。
El león hambriento atacó a su presa.
饥饿狮子攻击它猎物。
La presa cedió al empuje de las aguas.
在水压迫下,水坝坍塌了。
El perro no soltaba su presa
狗不放开嘴里叼东西.
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱和艰苦狱生活。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
狱中条件引起了对于妇女健康和福利关切(同上)。
Aun así, la población de los campamentos es presa hoy en día de la duda y la ira.
尽管如此,难民营居民今天仍陷于疑惑和愤慨之中。
Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.
由于建造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游汇水区。
Considerados no ciudadanos, tienen escasas oportunidades para la educación y el empleo y son una presa fácil para los proxenetas.
作为非公民,她们教育和就业机会很少,容易成为性贩卖者猎物。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系变,水坝可变当地气候条件并干扰生态系。
Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.
水力发电、特别是大型水坝建造及其随之建造水库,可对生态系产生重大影响。
Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.
较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。
Las personas sin ingresos o seguridad son presa del crimen y la violencia y con frecuencia se ven atrapadas en prolongados conflictos.
没有收入或安全人成为犯罪和暴力牺牲品,常常陷入长久冲突。
La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.
副渔获量还摧毁复杂生态系赖以生存掠食性鱼类和食鱼类,其中造成长期影响现在才开始为人所发现。
Se citaron ejemplos de falta de participación, falta de consultas adecuadas o falta de consentimiento, como en los casos de construcción de presas hidroeléctricas.
有人引述不参与、磋商不足或未征得同意实例,例如发电水坝建造就出现这种情况。
Para septiembre, había siete niñas menores de 18 años detenidas en Israel, además de varias mujeres que habían cumplido 18 mientras se encontraban presas.
截至9月,除了一些在禁期间达到18岁妇女外,在以色列拘留所中仍有7名18岁以下女孩。
En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.
多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和伐木等开发项目。
Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.
那些迄今为止在技术方面只取得有限进步文明不应产生自卑感。
Los civiles y sus bienes son presa fácil, por lo cual la violencia y los ataques dirigidos contra ellos son a menudo tácticas deliberadas de la guerra moderna.
平民及其财产是容易受到攻击目标,因此,针对他们暴力行为和袭击往往是现代战争中蓄意采取战术。
Esos niños se convierten en presa fácil de las actividades de la delincuencia organizada como el turismo sexual, la trata de personas y la explotación de la prostitución.
他们很容易成为有组织犯罪猎物,如色情旅游、贩运和出于商业目性剥削。
Nunca se debe permitir que los niños permanezcan invisibles, dado que los niños invisibles son fáciles presas de quienes cometen actos de violencia.
决不应当让儿童或允许儿童仍然不受人注意,因为不受人注意儿童容易成为施暴者牺牲品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。