La ardilla tiene una cola muy poblada.
松鼠有一根毛茸茸的尾巴。
La ardilla tiene una cola muy poblada.
松鼠有一根毛茸茸的尾巴。
Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.
它的形象蝎子尾巴。
Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.
蝎子的尾巴末端有蜇针。
Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.
她用红带把披散到肩上的头发扎成两根辫子。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴不再左右甩动了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.
以色列人正在排队领取防毒面具。
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错过了时机还得重新排队.
El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.
当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出它在休息。
La cola es muy larga.
队伍很长。
Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.
这些零备件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。
Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.
用我国的一句话来说就是,龙头蛇尾。
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.
事实上,按此比喻,它们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。
En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.
在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。
Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.
这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本国人和外国人的办事窗口分开、以及外国人的办事窗口排长队等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。