Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个主要目标。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的忧。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模武器极为。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用会受到国际刑事起诉。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球浩劫、恐惧和无常。
Eso, a su vez, infundiría a los miembros de la fuerza pública la confianza necesaria para actuar sin temor.
而这会使执法机关得到其毫无忧地采取行动所需的信。
Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.
必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不恶意地紧急处理和解决这些问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。