El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会成员包括民间社会以及
恋、
恋和易
癖者运动
代表。
有转换欲
,改变
别
有转换欲
人,改变
别
人
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会成员包括民间社会以及
恋、
恋和易
癖者运动
代表。
Las actividades de prevención se centran en las prostitutas migrantes, los varones prostitutos, las prostitutas callejeras, los trasvestíes y transexuales y los clientes de las prostitutas.
预防活动着重于移民妓、
妓、街头妓
、异
装扮癖者和易
癖者及妓
嫖客。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对恋、
恋、易装癖者、易
癖者和双
恋者(GLTTB)
歧视以及促进
恋者公民权利
巴西方案。
Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.
最后,我要提及题为“不憎恶恋
巴西”
方案,这是我国反对针对
恋者、变
者和双
恋者
暴力与歧视以及在
恋者中间宣传公民意识
国家方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些议员
工作重点是提出行动建议,以打击对
恋者
憎恶,协助提出和批准与
恋、
恋、易装癖者、易
癖者和双
恋者有关
法案。
Además de los grupos mencionados anteriormente, las trabajadoras inmigrantes, las mujeres de determinada ascendencia y de comunidades obreras, las empleadas domésticas, las mujeres encarceladas, las trabajadoras de la industria del sexo, las lesbianas y las transexuales pueden ser víctimas de violaciones de su derecho a una vivienda adecuada debido a su condición marginal.
除了下述群体外,移民妇劳工、来自底层社区
妇
、
佣人、
囚、
工作者、
恋者和跨
别妇
,她们
适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯。
En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.
方案概述了应该采取行动,以便加强在
恋者中间从事公民意识宣传和反对憎恶
恋工作
公共和非政府机构,在
恋者中间传播有关权利和提高自尊问题
信息,以及倡导人们对侵犯
恋者、变
者和双
恋者权利
行为提出控诉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。