El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
Lo cortés no quita lo valiente.
礼貌不让原则.
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
她是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共和军在7月份迈出了个重大和大胆的步骤。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区的战斗。
Le dio un valiente puñetazo.
他狠狠地给了他.
Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.
我欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆的创新倡议。
Hace un valiente frío
冷得出奇.
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的勇敢的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
Hay que ser valiente para decir la verdad sobre el pasado cuando éste es doloroso o incluso vergonzante.
当史实是痛苦,甚至令人感到羞辱时,说出史实真相是需要勇气的。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意的大胆决定。
La valiente iniciativa interregional del Brasil, el Canadá, Kenia, México, Nueva Zelandia y Suecia ha funcionado en verdad como un despertador.
巴西、加拿大、肯尼亚、墨西哥、新西兰和瑞典提出的有胆识的跨区倡议,的确起了催醒电话的作用。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.
我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取的个大胆的新行动。
Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
如果任其发展,这种局势将使我勇敢的联合国维持和平人员的英勇努力化为乌有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。