No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他不辞别。
No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他不辞别。
Me concede que no vaya a la oficina los sábados.
他准许我周六可不上班。
Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.
好大的鸟,它都快飞不起来了。
Vaya paradoja en que me has metido.
你真弄得我走投无路.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
Vaya a la siguiente ventanilla y pídale un formulario a la secretaria.
你去下一个窗口问那个柜员要一张表。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢相信欧洲议如此忍让地接受这种东西。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说服他去休息,因为他不太舒服。
No te vayas porque no estorbas.
你别走你没妨碍到我。
Es necesario que vayas inmediatamente.
你必须马上去那。
Cabe esperar que esa tendencia se mantenga y vaya en aumento.
日本希望这种趋势能保持下去并得到进一步加强。
Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.
,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。
Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.
目前,没有任何迹象表明这条公路在近期内重新开放。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.
我们不能让对这些罪行的记忆随着时间的流逝淡忘。
Australia no le pide que se vaya ni que permanezca en Australia, esa es una decisión de los padres.
澳大利亚并没有要求她离开或留在澳大利亚―― 这一决定应由父母来做。
Es positivo que el Comité vaya recibiendo cada vez más nombres para agregarlos a su lista consolidada.
委员收到数目越来越的名字来补充其综合名单,这是一个值得欢迎的事态发展。
Además, debe ir ajustándose el tamaño de la misión a medida que ésta vaya cumpliendo su mandato.
此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模。
Esto no quiere decir que el comportamiento autorizado o recomendado vaya a entrañar siempre la responsabilidad de la organización.
这并不是说,授权或建议的行为一律引发组织的责任。
Para alentar el esfuerzo propio, los esfuerzos internacionales deben garantizar que la libre competencia vaya unida a una competencia justa.
为了鼓励自我帮助,必须作出国际努力,确保自由竞争同公平竞争并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。