Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他幸落入敌人之手.
infeliz; desgraciado; descalabro
欧 路 软 件Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他幸落入敌人之手.
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就失去了父母。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴幸已成为人类良知幸。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲死给那幸家庭带来了灾难。
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次幸事件他抱着达观态度。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场幸婚姻,身心俱疲。
La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
真相幸和事故会在任何时刻发生。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
幸瞄准了他,他贫穷活着,直到死去。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
真家门幸啊 要谁来继承家业呢?
Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.
幸世上充满歧视和贫困。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总认为生活很悲,幸。她悲观。
De aquí tuvo origen su desgracia.
他幸就从这儿开始。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
幸,主席团尚未完全成立。
Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.
幸,他父亲未留遗嘱而亡故。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
幸,我们得离开磋商室。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
幸,从那以后情况越来越糟。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
幸,当今人类痛苦少见。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
幸,当时努力证明够。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
幸,这些讨论没有产生很大进展。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但就英国提案而言,我们认为幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。