Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严格的教育规章。
Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严格的教育规章。
En el internado había unas normas muy rígidas.
寄宿学校有非常严格的规则。
Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.
这并不是说应当有严格的分工。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
定严格的法律措施以防患于未然。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的内部监督和监察机。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
7条草案的内容严格的说是多余的。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对让武器给他国实行了严格的出口管。
También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.
我我国道路上实施更严格的交通法规。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过严格的考试。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.
此外,还应采用严格的质量保证和质量措施。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,古巴的进口仍然受到严格的限,并且必须通过复杂的程序。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消。
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.
我不论行动上还是思想上都应对自己有严格的要求。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意严格保密的情况下执行其任务。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严格地教育他的孩子。
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子的爱和严格是不矛盾的.
El control de las exportaciones de armamentos franceses se define mediante un riguroso marco legislativo y reglamentario.
法国武器出口的监测工作归属一个严格的立法和监管框架。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。