Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆的人群记忆犹新。
multitud; muchedumbre; aglomeración de gente; gentío
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆的人群记忆犹新。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材高大,在人群中很显眼。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉如此得出色,在人群中都能那么得醒。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
弱势的人群,容易从中征募。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的大量数据。
Se utilizan también para resolver la situación de la vivienda de estas dos categorías.
这些公寓也用于解决上述两类人群的住房状况。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性腺炎的人群中儿童占72%。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律的人群组织了场游行。
Otro Grupo de Trabajo se ocupa de las poblaciones rurales, el denominado Grupo de la tierra.
另有个工作组处理农村人口——有土地的人群。
Se han adoptado medidas específicas dirigidas a determinados grupos de la población, por ejemplo los jóvenes.
已经为具体的人群制定了具体的措施,如青少年。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Además, eran pocos los países que habían aprobado legislación para proteger la discriminación a las poblaciones vulnerables.
而且,只有少数几个国通过了保护弱势人群免遭歧视的立法。
Por ello se requiere contar con mayores recursos que permitan ampliar el servicio educativo a esta población.
这需要更多的资源,以便扩大对这人群的教育服务面。
Ha disminuido la pobreza identificando los grupos de población más pobres y salvaguardando y promoviendo la solidaridad social.
它通过确定最贫穷人群、维护和促进社会团结而减少了贫穷。
La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.
消除种族主义的斗争与种族、语言和宗教少数人群的权利密切相关。
Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.
必须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱势人群进行虐待。
Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.
该方案给得到顾问士兵帮助的所有人群带来了好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。