Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休的好地方。
estar (quedar) en barbecho
Es helper cop yrightEs un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在国全国,海水休钓鱼的价值3 050元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人事同休钓鱼有关的工作,只有20 820人事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休钓鱼的销售额29元,个人收入50元,给经济增加的价值57元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休和行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保其外地的特遣队提供适当的休和设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休钓鱼给国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给休钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的休旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休等领域内)中的歧视行的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。