Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家护人。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家护人。
¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?
联合国护哪些人权利呢?
Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.
对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们护人满意。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能护所有那些现在得不到护人。
El objetivo de esa campaña es lograr que el turista se considere un protector de los niños.
此项运动目标是让旅游者认识到自己是儿护人。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类护人生命神圣不可侵犯性职责相一致。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理应该在护这些人方面挥辅助作用。
El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.
第六条第1款护每个人固有生命权。
El delator exigía protección.
人要求护。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事必须采取行动,护最脆弱人。
Los mismos principios se aplican al riesgo de daños o lesiones a otras personas, lugares y objetos protegidos.
同样原则也适用于对任何其他应受护人、场所和物体造成损害或伤害风险。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得不到护,也没有人对其加以管制。
El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.
法院可以对从事盯梢活动人签护性禁令,或予以进一步限制。
Esas funciones pueden aportar una contribución positiva a la promoción y protección de los derechos de las personas que pertenecen a minorías.
国家机构此种职能必定有助于增进和护少数群体人权利。
Por esas razones, algunos funcionarios del Gobierno han indicado que los habitantes de las aldeas habían perdido su condición jurídica de personas protegidas.
政府官员因此暗示,村民已失去了作为受护人法律地位。
Los Estados deberían aprobar y aplicar leyes para proteger el acceso de las personas a las fuentes de agua tradicionales en medios rurales.
4 国家应颁布并执行法律,护农村地区人利用传统水源机。
La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.
不管护人权利是否是各国人民共有价值观,它应该是国际社考虑核心问题。
Son agentes sociales activos, que buscan protección, cuidado y comprensión de los padres u otros cuidadores, a los que necesitan para su supervivencia, crecimiento y bienestar.
他们是积极社成员,寻求父母或其他养育人护、抚育和理解,这些都是他们生存、成长和福利所依赖条件。
El artículo 18 abarca la protección, no sólo de las religiones tradicionales, sino también de las filosofías de la vida, como las que profesan los autores.
第十八条所涉范畴不仅是护传统宗教,而且还包括护提交人所信奉人生哲学。
Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.
失去国际护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。