¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑现?
en medio de; entre; entre otras cosas
Es helper cop yright¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经兑现?
Fue uno de los conquistadores a Europa.
他是其中一个征服欧洲的人。
El escarabajo acorazado tiene uno de los esqueletos más fuertes de la tierra.
蜣螂拥有地球上最强骨架的其中一种。
No solo hay que leer sino masticar su información.
不是要简单的读而是要消化其中的信息。
Mañana tengo una entrevista con uno de los directivos de la empresa.
明天我有一个面,的其中一个领导来面我。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.
我要阐述其中的一些障碍。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路题。
La Organización de Cooperación de Shangai es uno de ellos.
这其中包括上海合作组织。
Voy a centrarme solamente en algunos de esos aspectos.
我要重点阐述其中的几个题。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中的许多条目还未完成。
Algunos también han afectado a la India.
其中有的灾害影响到印度。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中达成的发展协议的确很重要。
Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.
其中一些人可能涉嫌同时犯下数罪。
Entre ellas, las enfermedades del corazón, constituyen la primera causa de muerte.
其中心脏病是第一大致死原因。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.
其中还载有关于会议后续行动的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。