El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
务免应该更加广泛和慷慨。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
务免应该更加广泛和慷慨。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了务免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的免务措施远远没有产生效力。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时免。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八集团免务新建议是向前迈出的重一步。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量免中等收入家的务。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧是免务。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的务免都不得伤害最贫的家。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与免务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但这样做,光有际援助或务免是不够的。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达家的承诺绝不能局限于免外。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和免务方面的最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八集团商定为若干家大幅免务。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和免务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予免。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的务免。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量免所有发展中家务的倡议。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索的名义还本付息免数额大约为9.3亿美元。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八集团关于免务和非洲的倡议,是重的贡献。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过责机制提高免务进程的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。