Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.
这一情况类似于能力的剥。
privar; quitar; despojar; desapoderar
西 语 助 手 版 权 所 有Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.
这一情况类似于能力的剥。
Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.
这通常是剥个自的情况。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥Bakhmina女士自的做法为任意拘留。
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
会剥任何代表的发言机会。
Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.
这些做法剥了居民在那些地区的资源。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦民的自权也被剥。
En diferentes continentes se priva a las personas de sus derechos fundamentales.
在几个大陆上,的基权利被剥。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种可剥的权利身来自两个更广泛的主张。
La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.
对Leonard Peltier先生的剥自有任意性质。
Se han visto trágicamente privados de las capacidades básicas para el desarrollo humano.
他们都被悲惨地剥了类发展的基能力。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥了就此裁提出上诉的权利。
La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.
巴勒斯坦民行使其可剥权利问题。
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,多达12万名儿童将被剥接种疫苗的权利。
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组认为剥自是任意性的。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥各国民的合法权益以及歧视仍在继续。
La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.
来文提交认为,剥Al Rabassi先生的自,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导的批评意见。
El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano
有可剥的工作权利。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来提交称,剥Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害。
Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.
他们常常受到各种各样的歧视,基权利被剥。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥了信教和从事信仰活动的基权利。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。