En cambio, en un entorno de elevados índices de desempleo y crecimiento lento, incluso si los trabajadores poseen vastos conocimientos especializados, la movilidad laboral y el empleo pueden ser limitados.
而在高失业和增长环境中,即使工人具有累积知识和,劳动力的流动和就业可也是有限的。
técnica laboral
En cambio, en un entorno de elevados índices de desempleo y crecimiento lento, incluso si los trabajadores poseen vastos conocimientos especializados, la movilidad laboral y el empleo pueden ser limitados.
而在高失业和增长环境中,即使工人具有累积知识和,劳动力的流动和就业可也是有限的。
Este último grupo, contribuye activamente a las economías nacionales y esas muertes dan lugar a la pérdida de ingreso para sus familias y de habilidades y trabajo para el mercado de trabajo nacional.
而后一个年龄组的人对国家的经济尤有积极的贡献,因此,他们的死亡使他们的家庭失去了收入,使国家劳力市场丧失了和劳动力。
Su excedente de trabajadores no cualificados debe gozar de movilidad transfronteriza para que pueda contribuir a sacar de la pobreza a sus familias, lo que constituye la tarea colectiva más acuciante para los países.
应当允许过剩的、廉价的且没有掌握的劳动力到邻国工作,以帮助家庭脱贫,这然是对各国集体智慧的最严峻挑战。
Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.
效率下的经营和生产过程、薄弱的管理力和劳动力以及不充分的术和信息。
El comentarista del sector privado de Suiza subrayó el bajo costo de la mano de obra de Sri Lanka y los altos niveles de calificaciones y conocimientos, lo cual había atraído a su empresa a Sri Lanka diez años atrás.
来自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡的劳动成本,水平高,这些因素吸引该公司10年前来到斯里兰卡投资。
Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.
印度的客户服务中心和业务流程外包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言、成本优势和市场。
El proceso debería empezar por un aumento de la inversión pública para responder a las necesidades esenciales y desencadenar un aumento de la inversión privada que la falta de infraestructuras básicas y de una mano de obra saludable y calificada volvía difícil.
这一进程应首先增加公共投资以满足关键需要,并带动私人投资的增加,因缺乏基础设施以及健康和掌握的劳动大军而妨碍了私人投资。
Una estrategia de desarrollo con un bajo nivel de especialización y de salarios debe considerarse como punto de partida para la transición a actividades de mayor valor agregado, estableciendo vínculos con otros sectores de la economía y actualizando las competencias de la mano de obra22.
应当把术和工资的发展战略视为一个起点,通过与经济他部门建立联系和提高劳动力的,向高附加值活动转移。
Entre las consideraciones clave al determinar los destinos de las deslocalizaciones cabía mencionar las siguientes: a) la existencia de mano de obra calificada y motivada, con suficiente competencia en idiomas; b) la disponibilidad de infraestructura adecuada y de amplitud de la gama de horarios a precios competitivos; c) un marco jurídico adecuado que garantizase la seguridad de los datos y la protección de la propiedad intelectual; d) las perspectivas a largo plazo de hacer negocios en el país y en relación con la buena gestión, la seguridad y la sostenibilidad de las operaciones comerciales; y e) los requisitos relativos a la proporción entre la presencia local y extranjera.
确定离岸目的地的关键考虑如下:(a) 拥有一支受过教育、干劲十足且具备恰当语言的劳动大军;(b) 拥有且充足备有基础设施和有价格竞争力的带宽;(c) 拥有一套保障数据安全和保护知识产权的法律;(d) 因治理、安全保障和业务经营的可持续性而在该国长期开展业务的前景;(e) 当地与外国商务存在比率的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。