El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
里亚认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在里亚,人道主义局势继续恶化。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
,派团正在里亚进行类似的调查。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备在里亚开展类似的活动。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而里亚则继续将埃塞俄比亚行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
里亚当局也表出相应程度的透明度。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名里亚民兵在上述事件中丧生。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,里亚需要防止婴儿和产妇营养不良。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与住在里亚的苏丹官员会谈。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和里亚派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在里亚,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
里亚的信显示里亚方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
里亚在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。