La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品质
集中体现。
calidad; cualidad; calidad de un objeto
欧 路 软 件La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品质
集中体现。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己是一种珍贵
品质。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Empecemos de una buena vez a poner en práctica dichas cualidades.
让我永远将这些品质付诸行动。
El objetivo del desarrollo consiste en mejorar la calidad de vida de todas las personas.
发展目标是提高
活品质。
El objetivo del desarrollo es mejorar la calidad de vida de todas las personas.
发展目标是提高
活品质。
La prevención de los conflictos depende directamente de un cierto nivel de calidad de vida.
预防冲突直接取决于某种程度活品质。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我必须继续维护我
共
类品质和我
共
普遍价值观。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,活品质
数逐步改善。
Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.
改善全民活品质
报偿将使得我
努力非常值得。
Diversos reglamentos promulgados en países desarrollados establecen normas severas acerca de la calidad, el embalaje y el etiquetado de los alimentos.
发达国家某些管理办法对食品质量、包装和标识实行了严格
规定。
Por otra parte, esta opinión justificada no tiene nada que ver con la competencia, el profesionalismo y otros atributos de dicho enviado.
我意见是经过深思熟虑提出
,与特使
能力、专业水平或其他品质无关。
Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.
在编撰工业数时,各国国家统计局都在归并
品质量变化方面遇到种种挑战。
Las personas que trabajan en ellas tienen experiencia en el cultivo de estupefacientes y reciben un buen sueldo para mantener una calidad del producto elevada.
农场工有丰富
毒品种植经验,工资较高,以保持毒品
品质。
Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).
1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合助理,外勤事务(新设员额)。
Durante el último año el Pacto Mundial prosiguió su notable crecimiento, a la vez que se adoptaron medidas estratégicas para mejorar la gestión de la calidad.
过去一年间,全球契约继续快速增长,时还采取战略步骤来改进品质管理。
El acceso más amplio y efectivo a la tecnología digital no sólo puede mejorar la calidad de la producción sino también la distribución y la proyección.
获得更多数据化技术不仅可以提高
品质量,在能够获得市场准入
情况下,还能够促进视听
品
分销和传播。
El pueblo de Bougainville y de Papua Nueva Guinea en general ha sido afortunado respecto de las cualidades profesionales y personales de los sucesivos Directores de la Misión.
布干维尔和全体巴布亚新几内亚民荣幸地受益于联布观察团历任团长
专业和个
品质。
Además, se asignará dinero en cada provincia a las organizaciones femeninas locales para que realicen actividades destinadas a mejorar la situación y la calidad de vida de las mujeres.
此外,还批拨款项给各省地方妇女组织,用于进行旨在提高妇女地位和
活品质
活动。
El Gobierno se había comprometido a lograr un progreso tangible en la mejora de su calidad de vida por medio de una serie de iniciativas dirigidas a incrementar los resultados.
政府承诺通过采取一系列改进成果举措,在改善她
活品质方面取得实际进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
正。