Nadie duda de su moralidad .
谁也不疑他的品德.
Nadie duda de su moralidad .
谁也不疑他的品德.
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在个充满不信任和疑的世界中。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理疑的情况下认定被告有罪的。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我疑是聪明的第标志。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的款引起了买方的疑。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被疑的人类生殖有毒物?” 。
Cabía preguntarse incluso si su fundamento, que era el acto jurídico, era una noción suficientemente universal y reconocida.
因此,这样个工作的意义是令人疑的。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的疑也是另阻碍因。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团疑进行这样的编纂工作的可能性。
Así que quisiéramos expresar nuestras dudas sobre la utilidad o no de seguir examinando su propuesta.
因此,我们要表示我们的疑,进步讨论你的提案是否有用。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能剧局势和疑和不信任的行动。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.
令多数疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.
疑性的和消极的态度将不会有助于我们为处理核裁军和不扩散问题而作出的努力。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测疑与洗钱有关的交易。
La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.
检方速了其侦查活动,访问了疑有逃犯居留的些非洲国家。
Si bien apoya la inclusión de un componente humanitario en misiones complejas, cuestiona que esa función pueda desempeñarse con la estructura actual.
虽然美国代表团支持将人道主义部分纳入复杂的特派团,但它疑在目前的结构下该职能能否履行其任务。
La apreciación de dicho riesgo no debe basarse en la mera teoría o sospecha, pero tampoco es necesario que el riesgo sea muy probable.
这种危险绝不仅仅是理论上的或只是疑的,但无须是极为可能的。
Algunos estudios han demostrado que la sospecha de infidelidad femenina contribuye de manera importante a los homicidios de mujeres cometidos por sus maridos.
研究显示,对妇女行为不贞的疑是男子谋杀女伴的个最主要因。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,他的了解是,寻求庇护者的不驱回原则是国际法无可疑的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。