Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀品德.
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀品德.
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任怀世界中。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀情况下认定被告有罪。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀是聪明第一标志。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引起了买方怀。
7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.
改为“是被怀人类生殖有毒物?” 。
Cabía preguntarse incluso si su fundamento, que era el acto jurídico, era una noción suficientemente universal y reconocida.
因此,这样一个工作意义是令人怀。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密怀也是另一项阻碍因素。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗代表团怀进行这样编纂工作可能。
Así que quisiéramos expresar nuestras dudas sobre la utilidad o no de seguir examinando su propuesta.
因此,我们要表示我们怀,进一步讨论你提案是否有用。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝不能采取可能加剧局势增加怀不信任行动。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀她们重要或她们在我们国家发展中所起关键作用。
Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.
令多数怀者惊愕是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.
怀消极态度将不会有助于我们为处理核裁军不扩散问题而作出努力。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼还设立了金融分析委员会,监测怀与洗钱有关交易。
La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.
检方加速了其侦查活动,访问了怀有逃犯居留一些非洲国家。
Si bien apoya la inclusión de un componente humanitario en misiones complejas, cuestiona que esa función pueda desempeñarse con la estructura actual.
虽然美国代表团支持将人道主义部分纳入复杂特派团,但它怀在目前结构下该职能能否履行其任务。
La apreciación de dicho riesgo no debe basarse en la mera teoría o sospecha, pero tampoco es necesario que el riesgo sea muy probable.
这种危险绝不仅仅是理论上或只是怀,但无须是极为可能。
Algunos estudios han demostrado que la sospecha de infidelidad femenina contribuye de manera importante a los homicidios de mujeres cometidos por sus maridos.
研究显示,对妇女行为不贞怀是男子谋杀女伴一个最主要因素。
En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.
无论如何,了解是,寻求庇护者不驱回原则是国际法无可怀原则。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。