No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打扰你爸爸,他在忙着.
No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打扰你爸爸,他在忙着.
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近的医院吗?
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的停车场在哪儿呀?
No me molestes, por favor.
拜托打扰我。
No la molestes, está estudiando.
别打扰她,她正在习。
¿Molesto?—No, por favor, pasa.
我会打扰吗?—,进。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实,谈只是偶尔因儿童打扰得停止。
En este sentido, la cuestión fundamental es que se debería efectuar una retirada tranquila, que pueda abrir el camino a la reanudación de la aplicación de la hoja de ruta.
这方的重点,就是应当在受打扰的情况下撤离,并应能够为恢复路线图的执行开辟道路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。