No quiero que me molesten cuando trabajo.
我工作时侯不希望有人打搅。
No quiero que me molesten cuando trabajo.
我工作时侯不希望有人打搅。
La visera me tapaba el sol y no me molestaba.
帽檐帮我挡住了太阳,不会被晒到。
Me molestan mucho las gafas para trabajar.
我干活时候眼镜特别碍事。
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得重复同一件事情。
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.
不要这阅读,过亮光线影响我了。
No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.
不要会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听人。
Me molesta el estómago.
我胃里有点不舒服。
Me molestan tus interrupciones.
你三番五次插话,我不高兴。
Es una persona molesta.
那是个讨厌人。
No me molestes, por favor.
拜托请不要打扰我。
No la molestes, está estudiando.
别打扰她,她习。
En efecto, según el Estado Parte, si el autor se ofreció a presidir la MSF en su facultad, es evidente que no tenía ningún temor de ser molestado ni amenazado.
缔约国辩称,实际上,申诉人一直有意出任所系穆斯林生联合会主席,而这一事实无可怀疑地证明他对于遭到骚扰或者威胁是根本不担心。
El autor se remite a la jurisprudencia del Comité y aduce que el hecho de que haya sido condenado por ser miembro de un "grupo que favorece al enemigo" también violó los derechos que le confería el artículo 19 a no ser molestado a causa de sus opiniones y a la libertad de expresión, puesto que su condena se basó en la inclinación ideológica de la organización, más que en las actividades reales de la Hanchongnyeon del noveno año.
3 提交人援引了委员会判 辩称,以“利敌集团”成员,对他判罪也违反了他根据第十九条规定,持有主张不受干扰和言论自由权,因为对于他判刑是根据该组织意识形态倾向,而不是第九届韩国生会联合会实际活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。