Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一格与抵消渠道有关。
contrarrestar; neutralizar
西 语 助 手Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一格与抵消渠道有关。
Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.
为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进由于目前越来越严格收紧庇护程序趋势而被抵消。
Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.
净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来好处。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油速攀升正在抵消该国先前进步。
En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
但是这些净流入被其他种类资本净流出部分抵消。
Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.
遗憾是,太常见情况是,发成果被然或人为灾难所抵消。
Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.
然灾害造成了巨大倒退,抵消了发中国家发成果。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
事实上,按照宪法法推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互抵消。
En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.
在这一方面,我们应该采取充分保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。
Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.
很有必要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚假诱惑。
Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.
缔约国还认为,由拥有最高管辖权法进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。
Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.
将未使用办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而抵消目前节省费用。
El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.
安保方面费用总增加额1,550,100欧元已部分被其他方案减少所抵消。
La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.
咨询委员会看到,在增设这一员额同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以抵消。
Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.
斯里兰卡已采取坚定行动来履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化威胁性影响。
La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.
经费数额195 400美元是用作员额项下额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消。
La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.
信托基金预算减少将通过增加2,000万美元专用捐款得到抵消。
El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.
不能完全靠提高贺卡和礼品零售来抵消上面提到成本上扬。
La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.
男方应付孩子抚养费不能与拥有监护权女方对男方所欠债务相抵消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。