A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同部门。
departamentos gubernamentales
欧 路 软 件版 权 所 有A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同部门。
El Gobierno emplea a otra tercera parte.
还有三分之一人为部门雇员。
En el Reino Unido, por ejemplo, cuatro departamentos gubernamentales tienen competencias sobre los biocombustibles.
例如合王国有四个部门负责生物燃料。
En la actualidad hay 43 asesores que trabajan en instituciones estatales y gubernamentales.
目前,有43名顾问在国家机构部门工作。
En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.
首先,判决常常是在部门明确指导下作出。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.
开始仿造假冒文书或其他应由部门签发书面文件。
También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.
缔约国整个部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持策。
Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.
继续与省级别其他部门合作,以便使劳动力队伍更具代表性。
Los participantes ocupaban cargos en dependencias oficiales, organismos espaciales, organizaciones internacionales, universidades, instituciones de investigación y el sector privado.
参加者们一般任职于部门、空间机构、国际组织、大学、研究机构以及私营部门。
Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.
对于任何国家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。
3.10 Estudiar las prácticas de trabajo en las dependencias del sector público para identificar las que sean de carácter discriminatorio.
11 对部门实际工作进行研究,以确定历史上现存歧视现象。
El número de empleados del Gobierno ascendía a casi el 30,9% de toda la población civil empleada mayor de 18 años10.
部门雇员占了18岁以上整个就业平民人口近30.9%。
La mayoría de las Partes comunicaron la participación de varios órganos gubernamentales, organismos e institutos de investigación en la observación sistemática.
大多数缔约方谈到一些部门、机构研究所参与系统观测情况。
A tal efecto, los departamentos gubernamentales conceden subvenciones a las iniciativas comunitarias destinadas a ayudar a las mujeres en situación desfavorecida.
为此,部门为社会团体提出倡议提供补助金,以帮助处境不利妇女。
Las oportunidades de empleo en cargos públicos y en la seguridad del Estado no se distribuían equitativamente entre todas las partes de la población.
部门安全部门就业机会也未在人口各部分中平等分配。
Desea saber qué leyes reglamentan la situación de estos trabajadores y si existe un departamento gubernamental en particular que se ocupe de la cuestión.
她想知道哪些法律适用于这些移徙工人,是否有专门部门来负责他们问题。
El proceso de redacción será amplio y abierto y contará con la participación de un gran número de organismos gubernamentales y de sectores no gubernamentales.
拟订程序涉及面广,许多机构非部门都将参与。
Para que estas medidas tengan éxito es necesario contar con recursos suficientes y también con la coordinación de otras dependencias oficiales, como las fuerzas policiales.
成功地拂晓突袭,需要充足资源以及与诸如警察部队等其他部门协调。
El Estado Parte no tiene conocimiento de controversias contractuales con la Universidad, que es independiente del Gobierno, y afirma que éstas no hacen al caso.
缔约国并不了解提交人与并非部门该大学之间存在合同纠纷,并提出,这与该案无关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。