Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
mostrarse; manifestarse; parecer
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当时脸颊红显得很胆怯。
La pena y los años marchitaron su rostro.
艰辛岁月使她的脸显得憔悴。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La vi muy encogida en presencia del director.
我看她在班主显得很胆怯。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,在同龄人中显得很突出。
Este traje te hace más gordo.
穿着这身衣服你显得胖。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Se muestra distante conmigo.
他对我显得冷淡。
La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.
相比以往各次系列报告,全环境基金在本次系列报告中显得更加突出。
En estos niveles se comprueba la consolidación de una tendencia ya observada en los informes presentados en años anteriores.
在这方,从几年的报告中观察到的趋势显得更加明显。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的力量有时候显得比较温,但有时候却会有毁灭性、近人情预测性。
Nunca antes fue tan imperiosa la necesidad de reformar las Naciones Unidas y, en particular, de revitalizar la Asamblea General.
改革联合国,特别是振兴大会比以往何时候都显得更加迫切。
A primera vista, la cuestión de la responsabilidad de las organizaciones internacionales en el ámbito de los derechos fundamentales parece paradójica.
初看起来,国际组织在各项基本权利方的责问题显得是矛盾的。
Estas medidas son más apremiantes que nunca a la luz de la amenaza que entraña la adquisición de ese material por grupos terroristas.
鉴于存在恐怖主义分子获取这些材料的威胁,这些措施显得更为紧迫。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Las paredes perderán importancia a medida que la interacción entre el personal y los usuarios se vuelva más estrecha en el trabajo cotidiano.
随着图书馆工作人员在日常工作中需更为密切地与用户交流,墙壁将再显得那么重要。
Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.
在会议中,儿童议员就他们自行提出的5个议案进行辩论,他们都显得认真、成熟充满智慧。
El descubrimiento de la red subterránea del Dr. Khan ha reforzado la importancia de dichos controles como elemento fundamental para alcanzar ese objetivo.
从发现Khan博士地下网络一事来看,出口管制对于实现核扩散目标益发显得重要。
Esos esfuerzos son tanto más importantes en el contexto de los esfuerzos de la comunidad internacional por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
在国际社会努力实现《千年发展目标》之际,这种努力就显得更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。