Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管研究。
entidad; organismo; institución; ardid; artimaña; estratagema
欧 路 软 件Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管研究。
Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.
次级立法需要进一步建设能力。
No se le ha dado la oportunidad de ser oído por una autoridad judicial.
他没有会获得司法的审理。
Las autoridades consulares también deberían añadirse a la lista.
在这一列清单中也应加入领事。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约提出的建议。
Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.
竞争管理必须小心培植这一重要信息来源。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰主管开展了类似合作。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该鼓励与联合国其他合派代表团?
El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.
兹指联合国秘书长为本公约的保存。
La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.
法按照既的法律原理和原则作出此种决。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
委员会规约,它是大会的一个附属。
El Poder Electoral está integrado por el Consejo Supremo Electoral y demás organismos electorales subordinados.
选举由最高选举委员会及其下属选举构组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖构的常设。
Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.
有些代表团建议删除于司法的允许的用语。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
他们强调,这个构应作为联合国的主要设立。
Asistieron 15 representantes de 10 órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas.
与会者有10个联合国/构的15名代表。
La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.
保护证人必须依然是这两个司法目前的切问题。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相的国家已经获悉这一情况。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他的联合国可以补充大会的工作但不能取代它的工作。
Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.
一个代表团指出,不仅仅是官员,也可作出拒绝决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。