La actividad policial es un ejemplo clásico.
维持治是一个典型例子。
orden social; seguridad pública
La actividad policial es un ejemplo clásico.
维持治是一个典型例子。
Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.
如果不能迅速改善治状况,杀戮和强奸行为将持续。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治法官都由司法事务委员会以总统名义任命。
De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.
在该国138个治法庭中,大约60%正在运作。
En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多女律师、女治官和女法官。
En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.
在这方面,我们必须恢复该国国家治,使其开始运作。
Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.
但是,如果不决治不良问题,这些权威将不会维持太久。
A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.
他们有时要通过州治获取资金和巩固权力。
A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.
短期内,它可能不会受治力量和政府关欢迎。
La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.
各省治不靖妨碍经济发展和政府收入。
Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.
无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区治。
Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.
即使在自治政府上任之后,治情形仍然虚弱。
En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.
在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要是有效维持治。
Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.
如果伤者尚可陈述,主管治官也可以对案件作记录。
A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.
随着治改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。
Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.
区域和联邦政治、法律和治排需要协调一致,相互配合。
Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.
在国内治部队官员协助下,委员会完成了对这些档案审查工作。
Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.
缔约国应当保证司法关独立性,保护治法官不受任何干扰、压力或威胁。
La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.
多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克全部队(治部队)。
Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.
妇女担任治法官、检察官和律师情况也同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。