Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边我就足了。
satisfecho; saciar; satisfacer
Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边我就足了。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利足了我的愿望。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只要基本需要足就算幸福了。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的知识足这类工作的要求。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大限度地足人民群众的需要.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法足居民用水的需要。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续足这些需求。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证足非洲的特殊需求。
Consideramos que no se ha cumplido este requisito.
而我们认为,没有足这项要求。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感足。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会、必须足他们的期望。
Sin embargo, no vamos a descansar en los laureles.
然而,我们并不足于已有的成就。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以足这一要求。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以足德国5.5%的源需求。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时不断需要足地雷幸存者的需求。
Y el dirigente tiene mucha gratificación.
那个领导者很有足感。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息足许多用户的需要。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据足顾客需求的原则将代表们分成三组。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为了足布基纳法索盲人的需要。
En opinión de Irlanda, ese proceso no responde debidamente a las necesidades del Tratado.
爱尔兰认为,这一进程无法充分足条约的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。