Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了职权。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了职权。
Pero como un semidiós, abuso del fuego divino.
但是作为一个半神半人,他神的火焰。
Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.
这将遏制法律援助办法的。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明反对他们的圣地。
El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.
自决原则有被阿尔及亚的可能。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认出申诉是权。
El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.
中国代表团对于反倾销措施感到关切。
Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.
在对武力进行调查后,很少起起诉。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常和乱安全理事会的决议。
La cuestión del abuso del derecho a presentar comunicaciones se planteó en varios casos.
在有些案件中出现了交来文权的概念。
Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
联合国充斥着各种腐败和职权的指控。
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有可卡因现象。
De esa forma, la tecnología digital podía utilizarse también indebidamente con fines terroristas.
这样,数码技术也就可能被于恐怖主义目的。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御权力和非法行为的一道壁垒。
Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.
例如,公司应避免一项投资安排可能供的任何支配市场的地位。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位行为却有具体规定。
En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.
最近十年来,在印度尼西亚,麻醉药品的情况愈演愈烈。
Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.
此外,青少年使药物/麻醉品和精神药物现象非常严重。
Ahora los Janjaweed abusan de ella.
现在金戈威德这种关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。