Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.
你也提到了在主席的行上需要更大的问。
Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.
你也提到了在主席的行上需要更大的问。
Nueva Zelandia también emprendió iniciativas sobre la continuidad y la transparencia de la presidencia.
新西兰还努力推主席工作的和透明度。
Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.
这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致扩散。
En la composición del Comité deberá lograrse algún tipo de continuidad a lo largo del tiempo.
委员的组成应在时间上保持一定的。
Todos los Presidentes mencionaron que eran importantes la elección temprana de la Mesa y su continuidad.
所有主席都提到必须尽早选举主席团并保证主席团的。
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不有助于解决不问。
Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.
在新当选总干事任职的初期阶段,外聘审计员的第三个任期将提供。
La Comisión también examinó el problema causado por la discontinuidad experimentada por los Estados Miembros que superan el umbral.
委员还审了在两个比额表之间跨越调整门槛值的国家遇到的不问。
Lo más preocupante es que, durante los últimos 25 años, el país no ha experimentado ningún ciclo sostenible de crecimiento.
最令人忧心的一点是,在过去25年中,该国没有经历过任何持久的增长。
Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.
克罗地亚政府显示了和善意,并且采取了具体措施来履行克罗地亚对回返进程的承诺。
Desde entonces, he confirmado la existencia de un proyecto de plan de continuidad de las actividades y recuperación en casos de desastre.
自那时以后,我确信已经有一个业务和灾难备援计划草案。
Por ejemplo, la Mesa elegida el primer día podría mantener varios miembros de la Mesa actual a fin de garantizar la continuidad.
例如为保证,在第一天选出的主席团可包括数位现任主席团成员。
El crédito de 3.179.300 dólares se destina a sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal y a un nuevo puesto.
编列经费3 179 300美元,用于员额和1个新员额的工资、一般人事费和工作人员薪金税。
Consideramos que la continuidad y la estabilidad que aportan los puestos permanentes no pueden sino mejorar la eficacia general del Consejo de Seguridad.
我们认为,常任席位所提供的及稳定只增加安全理事的全面效力。
El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.
在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是他们每六个月论调,没有。
La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.
一个调查委员有时在一些的报告中说明那些据称失踪的人的行踪和结果。
Los nombramientos contractuales continuos están concebidos para que las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas puedan mantener la continuidad de sus programas.
合同任用制是为了有助于联合国共同制度组织维持方案的而设的。
A menudo, los aumentos derivados de la discontinuidad se suman a aumentos ya considerables debidos a un mayor INB medio de todos los contribuyentes.
由于在全体员国国民总收入中所占份额增加,此类员国的分摊比额往往已显著增加,而不问所造成的增加额又雪上加霜。
Advirtió que muchos miembros consideraban que el artículo 3 era el punto de partida de todo el proyecto y que recogía el principio básico de continuidad.
他说,很多委员认为第3条是整个条款草案的出发点,它反映了的基本原则。
Se prevé una suma de 729.300 dólares para sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de tres puestos existentes y dos nuevos puestos.
估计费用729 300美元,作为3个员额和两个新员额的薪金、一般人事费和工作人员薪金税费用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。