Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出。
tomar seriamente en cuenta; prestar gran atención
www.francochinois.com 版 权 所 有Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法还极为重视际谈判论坛。
Malawi considera muy importante la participación juvenil.
马拉维非常重视青年参与。
La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.
咨询委员会将继续重视这个问题。
La cuestión del medio ambiente merece una mayor atención.
环境问题应该受到更多重视。
Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.
我们尤其重视改善联合管理。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起重视。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助对话。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构重视。
La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.
多数家必须更加重视这些儿童。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上紧急重视。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别重视条约第六条执行。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予以应有重视。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会作法问题。
Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.
我们应该特别重视保护弱势者免遭剥削。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需要加强重视问题。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。