Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党集团们在药品市场上起了争端。
grupo; banda; pandilla; camarilla
Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.
黑手党集团们在药品市场上起了争端。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不商人走私者组成集团。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石生产进行监督。
El Grupo de Estados de África presentará en breve ese proyecto de resolución.
非洲集团将很快提出该决议草案。
También están representados los grupos que defienden los intereses de las prostitutas.
妓女利益集团也派代表参加。
Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.
没有哪个或集团垄断选择性。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.
集团内债务处理方式可以有多种。
Grupos de delincuentes ya han logrado adquirir radioisótopos.
犯罪集团已成功获得放射性位素。
Observó el espíritu positivo de los asociados para el desarrollo del Grupo.
他提到该集团发展伙伴积极态度。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
不集团有着不一样利益。
Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.
他所在集团意评价报告一般要点。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作发言。
El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.
集团加中今天重申这项决议中心作用。
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助服务。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员集团及其活动情报。
Para el Grupo de los 77 y China hay dos puntos que tienen especial importancia.
77集团中认为,有两点特别重要。
El Grupo confía en que el problema se abordará adecuadamente en el futuro.
该集团相信,这一事项今后将获得适当处理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。