1.Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.
军在向堡垒徒然进中损失惨重。
2.Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在袭击时)受到破坏。
3.Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他威胁(击),她无力自卫。
4.Unsere Mannschaft hat allen Angriffen des Gegners standgehalten.
我们球队顶住了对方一切进。
5.In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他在讲话里竟敢击自己上级。
6.Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进信号。
7.Das Schnellboot fährt einen Angriff.
快艇向前进.
8.Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.
“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。
9.Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.
因此,准备充分社会可能有能力防止最为危险袭击。
10.Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.
安理会强烈谴责武装团伙对无辜平民和所有人道主义人员进行击。
11.In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之世界中,这是对良心发出呼声。
12.Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
确,去年这类人道主义人员受到击情况更多。
13.Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.
安理会申明,针对平民、包括主要人口中心平民任何击都是完全不可接受。
14.Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。
15.Das Quartett fordert alle Parteien auf, die Blaue Linie zu achten, alle Angriffe einzustellen und höchste Zurückhaltung zu üben.
我们四方要求所有各方尊重蓝线,停止一切袭击,尽力克制。
16.Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.
令人遗憾是,本报告所述期间,击不断发,但采取新措施似正在产肯定效果。
17.Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine mögliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.
安理会指出,这些袭击发在正考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团之际。
18.Im schlimmsten Szenario könnte ein Angriff, bei dem nur ein Gramm waffentauglicher Pockenviren eingesetzt wird, zwischen 100.000 und einer Million Todesfälle verursachen.
最严重假设情况是,仅用一克制成武器天花病毒进行袭击,便可造成10万至100万人死亡。
19.Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen.
安理会谴责这一残忍袭击,并要求竭尽全力查明行为人身份并将其绳之以法。
20.Dies ist ein bedeutsames Unterfangen - eines, das es wert ist, von den versammelten Führern der Welt in Angriff genommen zu werden.