Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
偏爱托马斯曼的作品。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
偏爱托马斯曼的作品。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的弱。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就是没有插图。
Grafik ist ein Schwäche von ihr.
她偏爱版画艺术。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这是软弱的表现。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人他这种态度(是他软弱的表现)。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你不要把他的容忍视为软弱。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数是的弱。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的表现(或那是示弱).
Das ist eben seine Schwäche.
这正是他的弱。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
理解你的忧虑(错误,弱)。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强和弱的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱和不平衡,致使全球经济无法适当运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向正。