Er fühlte sich nicht in der Verfassung.
他心绪不佳。
Er fühlte sich nicht in der Verfassung.
他心绪不佳。
Man darf nicht gegen die Verfassung handeln.
人们不被允许违背法。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在法中确定下来了。
Auf Grund der Verfassung haben wir das Recht dazu.
根据法我们有这样做的权利。
Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger.
法保障公民的权利。
Er ist in ausgezeichneter Verfassung.
他身心状况极好。
Die Verfassung wird in Kraft gesetzt.
法生。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
法的目的是规定家与公民之间的关系。
Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.
伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung tritt in Kraft, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens sie nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen haben.
三、 根据本条第一款通过的修正案,经本公约三分之二缔约根据本法程序予以接受后即行生。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung tritt in Kraft, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten dieses Protokolls sie nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen haben.
根据本条第1款通过的修正案经本议定书三分之二多数缔约根据本法程序予以接受后即行生。
Die Staaten werden nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren die für die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments erforderlichen Gesetze, sonstigen Vorschriften und Verwaltungsverfahren einführen, sofern diese noch nicht vorhanden sind.
二十四、尚未制定确保有施本文书所需的法律、条例行政程序的家,将依照本法程序予以制定。
Eine sorgfältig ausgearbeitete Verfassung kann einer Gesellschaft Instrumente an die Hand geben, um Streitigkeiten zu bewältigen und auf friedlichem Weg beizulegen, während eine mit Mängeln behaftete Verfassung bestehende Probleme verschärfen kann.
一个精心设计的法可以为社会提供管理与平解决争端的手段,而有瑕疵的法有可能使现有问题恶化。
Die Hochrangige Gruppe weist darauf hin, dass der prekären Verfassung des Nichtverbreitungsregimes für Kernwaffen sofortige Beachtung geschenkt werden muss, und warnt vor den Risiken einer möglichen Welle der Proliferation in der Zukunft.
小组呼吁,对于核不扩散体制的不稳定状态必须予以紧急关注,小组还警告说,未来可能发生潮水般扩散的危险。
Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden.
拥有良好的法或对法进行尽早修改使之符合其应有作用可以化解许多潜在的冲突。
Die Vereinten Nationen standen als Wächter des Friedensprozesses der Interimsregierung in Afghanistan zur Seite und waren bei der Ausarbeitung der neuen Verfassung des Landes behilflich.
联合作为平进程的主导者为阿富汗临时政府提供了支持,并协助起草了阿富汗新法。
Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.
会员因难以解决的问题而濒临冲突的例子确不少;在许多情况下法被统治精英用来作为一种排斥、压迫长期执政的手段。
Im vergangenen Jahr setzten sich die Vereinten Nationen für die Förderung regionalen Engagements durch Initiativen wie den Internationalen Pakt mit Irak ein und förderten weiter die nationale Aussöhnung und Konsensbildung, insbesondere durch ihre Unterstützung für den Prozess der Überprüfung der Verfassung.
过去一年里,联合以《伊拉克际契约》等倡议,努力加强区域参与,并继续推动民族解建立共识,特别是为法审查进程提供支助。
Er fordert die Regierung auf, die Stellung und die Rolle zu achten, die den Parteien durch die Verfassung übertragen werden, um ihre wirksame Teilnahme an der nationalen politischen Debatte zu gewährleisten, und ermutigt alle Parteien, dem politischen Prozess verpflichtet zu bleiben.
安理会呼吁政府尊重法为各方留出的空间规定的作用,以便让它们切参加家的政治辩论,并鼓励所有各方继续致力推行政治进程。
Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.
“安全理事会呼吁几内亚比绍总统政府及时有组织即将举行的议会选举,并确保按照《法》选举法以透明、公平可信的方式举行选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。