Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要应聘这个职位你需要供一份简历。
Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要应聘这个职位你需要供一份简历。
Er ist auf seinen Waren sitzengeblieben, weil er sie zu teuer angeboten hat.
因为他卖的商品太贵,所以卖不动。
Erlauben Sie (mir),eine Tasse Kaffee anzubieten.
我想请您喝杯咖啡。
An vielen Ständen wird Obst angeboten.
许多摊子都有水果供应。
Spezialkurse werden angeboten, um die Teilnehmer auf eine Prüfung vorzubereiten.
为了帮助同学准也有特别班。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。
In manchen Fällen - die hoffentlich selten sein werden - werden wir möglicherweise Abfindungspakete anbieten müssen.
有时,我们可能需要供一揽子离职安排,不过我希望这种情况不多。
Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.
另外,还为纽约和日内瓦的内部审计工作人员供了信息和通信技术审计方面的在职培训。
Der Kurs soll von interessierten Regierungen, internationalen Organisationen und Institutionen entwickelt und angeboten werden, die über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen verfügen.
课程将由对此感兴趣并且拥有所需的专门知识和设施的政府、国际组织和机构编订和供。
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年人应该让座。
Jede Fahrschule kann Ausbildung und Prüfung anbieten.
每个驾校都能供培训和。
Mein Internetprovider hat mir eine neue Flatrate angeboten.
我的 Internet 服务供商为我供了新的统一费率。
Sie ist nun bereit, die gelernten Lektionen und ihr neues Selbstvertrauen zu nutzen, um die von ihr angebotenen Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
新闻部随时准运用已经取得的经验教训以及新获得的自信,进一步改进其产品和服务。
Darf ich Ihnen meine Hilfe anbieten?
我能帮您忙吗?
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
总部的导游们供20种语言进行解说。
Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können.
监督厅因此建议,许多大学供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。
Er befürwortet die internationale Zusammenarbeit und Unterstützung zu Gunsten der Errichtung von Friedenssicherungsausbildungszentren, die eine breite Palette von Ausbildungsmöglichkeiten für neue oder künftige truppenstellende Länder anbieten könnten.
安理会鼓励为建立维和培训中心开展国际合作并供支助,以便向新的部队派遣国供广泛的培训机会。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年建立,以供高质量水平的分子遗传研究。
Auch die Unterbindung des Zustroms illegaler Kleinwaffen durch Programme in der Konfliktfolgezeit, bei denen Gutscheine oder Geld im Austausch gegen Waffen angeboten werden, kann Teil einer solchen Strategie sein.
各项战略亦可纳入消除非法小武器流动的内容,例如通过一些冲突后计划,以票据或现金换武器的办法来实行。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以供大量的协助,特别是供治理和体制建设方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。