Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
方案执行情况报告内每一方案,应按上述分类注明执行率。
Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
方案执行情况报告内每一方案,应按上述分类注明执行率。
Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, während Abschnitt III die wichtige Rolle erörtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten.
下文第二节阐述了联安全问题采用的办法的演变过程,第三节论述了安全部门改革发挥哪些重大作用,协助在法治基础上现安全。
Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitswährung Euro zu erwägen.
联检查组提出建议,请缔约方大会考虑从2008-2009两年期开始采用欧元编制预和单一货币欧元估。
Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der Übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den größten Teil des Risikos von Verzögerungen bei der Fertigstellung trägt und keine Vergleich zwischen den Angeboten möglich sind.
难民专员办事处谈判商定了一个远低于原报价的价格,但同类型由“固定价格”改为“按工时和材料定价”,则将未及时完成项目的风险大多转移到难民专员办事处身上,而且也无法比较投标报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。