Er ist heute nicht zum Dienst (zum Frühstück) erschienen.
他今天没有来上班(吃早点)。
Er ist heute nicht zum Dienst (zum Frühstück) erschienen.
他今天没有来上班(吃早点)。
Es waren,sage und schreibe,nur fünf Mann erschienen.
的的确确只来了五个人。
Wann geruht er denn zu erscheinen?
他什么时候屈驾光临呢?
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不可缺少的X先生。
Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.
缪斯神以人的形象出现在舞台上。
Der Mond (Die Sonne) erschien am Himmel.
月亮(太阳)出现在天空。
Die Sache erscheint jetzt in anderem Licht.
事情现在显得不一样了。
Die Nachricht erschien in Gestalt einer Schlagzeile.
这条新闻用通栏大标题登出。
Der Aufsatz (Der Vortrag) erscheint als Sonderabdruck.
这篇文章(这个报告)以单行本出版。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他的脸上显出痛苦的(期待的)表情。
Sie erschien zu diesem Ball in Weiß.
她身穿白色衣服参加这次舞会。
Der Herr erschien in Gala in einer Abendveranstaltung.
这位先生穿着盛装出席晚会。
An den Obstbäumen erscheinen schon die ersten Blüten.
果树上已经开出了第一批花朵。
Der linke Arm erscheint auf dem Bild stark verkürzt.
画面上的左臂(按透视法)画得很短。
Das Buch (Das Werk) erscheint in einzelnen (in 20) Heften.
这本书(这部)将分册(分二十册)出版。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Es erscheint mir merkwürdig, dass er plötzlich einen Plan geändert hat.
我感到奇怪的是,他突然改变了计划。
Im Osten sind mehrere Sternbilder erschienen: Stier, Zwillinge und Fuhrmann.
东方天空可以看到很多星座图案:金牛座,双子座和牡羊座。
Die Mitglieder waren sämtlich erschienen.
所有成员都出席了。
Das Buch ist neu erschienen.
这本书刚出版。
声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。