Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友关系。
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间逐渐建立起友关系。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两之间友关系正在形成。
Zwischen den beiden Mädchen ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden.
两个小女孩之间产生了友情。
Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.
他向我提出在他家度假友建议。
Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erklärung über Grundsätze des Völkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta handeln.
所有家均应按照《关于各依联合宪章建立友关系和合作际法原则宣言》行事。
Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erklärung über Grundsätze des Völkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen handeln.
所有家均应按照《关于各依联合宪章建立友关系和合作际法原则宣言》 行事。
Nach Artikel 14 kann die Generalversammlung auch Maßnahmen zur friedlichen Bereinigung jeder Situation empfehlen, gleichviel wie sie entstanden ist, wenn diese Situation nach ihrer Auffassung geeignet ist, das allgemeine Wohl oder die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Nationen zu beeinträchtigen.
第十四条规定,大会对于其所认为足以妨害际间公共福利和友关系之任何情势,不论其起源如何,得建议和平调整办法。
Der Sicherheitsrat ist auch weiterhin zutiefst besorgt über die verheerenden humanitären, politischen und wirtschaftlichen Folgen bewaffneter Konflikte und unterstreicht das vorrangige politische und moralische Gebot, den Ausbruch und die Eskalation bewaffneter Konflikte und humanitärer Krisen zu verhüten, sowie die Vorteile, die sich daraus für den Frieden und die Entwicklung und für freundschaftliche Beziehungen zwischen allen Staaten ergeben.
“安全理事会仍然深为关切武装冲突造成灾难性道主义、政治和经济后果,强调无论从政治还是从道义角度出发,都必须首先防止武装冲突和道主义危机爆发和升级,并强调这样做有益于和平与发展,有益于所有家之间友关系。
声明:以上例、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。