Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
这部文学品反映了产生它那个时代情况。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
这部文学品反映了产生它那个时代情况。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
这在德国是一个禁忌。不要触犯它!
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务之外还做许多。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是关系总和。
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对发展很重要。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次改革。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看是一种正确发展。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
环境对人产生影响。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了状况。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
这个舞是上流事情。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理紧张根源在预防冲突中只占一半用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础上充分有效地参与所有领域,是促进这项目标所必不可少。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对这些努力支助,必须基于对有关国家和动态了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育性别不平等问题继续在阻碍经济发展和平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和制度中,存在着各种形式家庭,必须尊重家庭成员权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动出努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事承认妇女在促进和平,尤其在维护秩序和进行和平教育方面重要用。
Gesunde Gesellschaften, die mit Konflikten gewaltlos umgehen können, zeichnen sich in der Regel durch inklusive, rechenschaftspflichtige politische und gesellschaftliche Institutionen sowie durch wirtschaftliche, soziale und kulturelle Vielfalt aus.
可以通过非暴力途径解决冲突健全通常其政治和体制特点是具有包容性、问责以及经济、和文化多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。