Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气-全球暖是如何影响我们的气温。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气-全球暖是如何影响我们的气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的旅游业是怎么发展起来的?
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气需要全球的解决办法,为此必须采取全球的应对措施。
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球暖的文章。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球时代要求进行全球性的参与。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈的。
Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.
在比以往任何时都需要在全球开展合作。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特的全球性机构,世界各国都是会员。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们在已进入全球经济交易的时代。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效的全球体制,就不能实这些目标。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实千年发展目标是至关重要的。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强千年发展目标。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球趋势。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性的全球农业和粮食伙伴关系。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。