Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一家问题,而不是整欧洲政治问题。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一家问题,而不是整欧洲政治问题。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一烈士。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船第一次试飞时家重要事件。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每少数民族都有他们自己独特服饰。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府性反对派。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓百科辞典里你们能找到大量关于家级和世界级比赛信息。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展磋商是家拥有主导权核心。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对家千年发展目标战略提供重要支助。
Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.
家当局政治意愿至关重要。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
家防范机制收集机密资料应予保密。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
仅仅经过两年活动,就有99家能够提交家情况报告。
Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
其中许多工作离不开际规范框架和建设家能力。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155家制订了实施首脑会议目标行动方案。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本优先事项和具体情况。
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
家监管机构应在内增加金融信息和透明度。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在家和际两级制定透明和适当规章。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安需求和优先事项上有共识,才会有家自主感。
Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.
各发展努力需要有一有利际经济环境提供支持。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
际行动者作用是支持和鼓励各改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。