Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总统接见时气氛很拘谨。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总统接见时气氛很拘谨。
Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.
(口)浆过的台布硬得象块木板。
Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.
他由于感到意外而木然呆立。
Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.
从海上吹来了一阵清新的(和的,强劲的)海风。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就很僵硬不活动。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
他的四肢在老年时(由于关节炎)已经变得不灵活了。
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。
Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.
他因受凉(穿堂风)得了硬脖子症。
Er ist steif wie ein Stock.
(口)他行动呆板得象根棍子。
Die Finger sind steif vor Kälte.
手指冻僵了。
"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.
“随您的便!”他生硬地说道。
Ich bin ganz steif gefroren.
我完全冻僵了。
Er hat einen steifen Nacken.
他很固执。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。