Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中任教多年。
Sie unterrichten die Lehrlinge in mehreren technischen Berufen.
他徒传授多个技术工种的知识。
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑到生的理解能力。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长随时通报有关这一规划进程的情况。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亚教德语。
Sie unterrichtet Mathematik.
她教数。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将会员国通报有关的结果。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会应当来文提交人通报有关缔约国所作的答复。
Welche Fächer unterrichten Sie?
您教哪些科目?
Ute unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
尤特教授德语作为一门外语。
Wie viele Klassen unterrichten Sie?
您教几节课?
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德院教。
22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长让大会全面了解本决议的执行情况。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长随时大会全面通报本决议的执行情况。
Sie bestätigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知申请人已收到其申请,并申请人说明处理申请的一般程序。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国应在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应与其磋商。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国应当在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应当与其磋商。
Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Maßnahmen zur Überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
监督厅被告知,联刚特派团执行了一些措施来监测承包者提供口粮的情况。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
联合国秘书长应将每一批准书或加入书的交存通知所有已签署或加入本议定书的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我指正。