Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.
企业节庆时发了饮料与食物的票证。
Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.
企业节庆时发了饮料与食物的票证。
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?
奖学金应按什么比?
Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客人们散在各个房间里。
Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?
钱(助学金(或奖学金))应按什么比?
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比光与阴影。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员国所提供的意见编成摘要,发给会员国。
Es wird zentral geplant und verteilt.
这个会集中计划然后。
Er verteilte Flugblätter an die Passanten.
他把单散发给行人。
Punkte zu verteilen wer besser ist.
数决定优劣。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景的实现可大大减少需要发的纸面文件的数量。
Er verteilt das Essen.
他在食物。
Strömungen verdünnen das Wasser und verteilen die radioaktiven Teilchen
水流冲淡了河水,也带来了放射性物质。
Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.
海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的人选名单,发给成员国。
Für diese Arbeitsphase hatte der Vorsitzende Fragebögen zu den drei Elementen erstellt und verteilt, um die Diskussionen zu erleichtern.
为了这一阶段的工作起见,主席编写并散发了关于这三个方面的问题单,以方便讨论。
Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.
由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务的机会的布不平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民生产总值如何布。
Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.
全球总财富有所增长,但日益不均,在国家内部、在区域内以及在全世界,都是如此。
Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.
但如果要使给予开放市场和金融自由化的支持得以持续,就必须使全球化包容更广,更公平地全球化所带来的利益。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
请将此函作为全理事会的文件发为荷。
声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。